Tietoa mainostajalle ›

Tag Archives: Suomi 100

Vuoden graafikko 2013 suunnitteli logon – esittelyssä ”näkyvyyden joutsenmerkki”

Sertifioidussa maailmassa on helpompi elää. Erilaiset symbolit tuotteissamme kertovat alkuperästä, aitoudesta ja tuotannollisista seikoista, sekä voimaannuttavat kuluttajaa.

HyvvaaSuomesta

Lupsakka joutsen pullonkyljessä tekee esimerkiksi olutnautinnosta vieläkin intensiivisemmän. Tämä premium-lintu herättääkin meissä suomalaisissa aivan erityistä luottamusta, esiintyyhän se peräti kahdessa rakastetussa alkuperäsymbolissa.

Joutsenmerkit

Joutsenmerkkiä, eli pohjoismaista ympäristömerkkiä on myönnetty vuodesta 1989 ja se kertoo ympäristöystävällisyydestä. Hyvää Suomesta -merkki taas on ”pakattujen elintarvikkeiden” alkuperämerkki joka kertoo kotimaisuudesta.

Molemmat oikein hyviä merkkejä siis, mutta riittävätkö ne tänä päivänä? Eivät riitä. Tänä päivänä haluamme tietää lisää tuotteistamme. Ajat ovat muuttuneet, isoisä.

Siksi me täällä Kasper Diem -blogissa pyysimme maankuulua graafikkoa, Kasper Strömmania (vuoden graafikko 2013) suunnittelemaan uuden näkyvyyden joutsenmerkin.

NakyvyydenJoutsenmerkki520

Miksi uusi joutsenmerkki, kysyt? Tämä uusi symboli on tarpeen nykypäivän taloustilanteessa jossa yhä usemmalle tekijälle tarjotaan maksuksi ”näkyvyyttä” rahan sijaan, ja on eräs eettisyyttä ilmaiseva symboli. Se myös sertifioi tuotteen aidoksi 2000-luvun tuotteeksi.

Näkyvyyden joutsenmerkki on vapaasti alasladattavissa ja kaikkien käytettävissä.

Joten ensi kerralla kun sinua pyydetään tekemään töitä ”näkyvyyttä” vastaan, niin suostu jos siltä tuntuu – mutta pyydä myös että saat lisätä näkyvyyden joutsenmerkin näkyvään paikkaan. Se on pelkästään reilua.

Kauan eläköön Suomen uusin joutsenmerkki!

Tagged , , , ,

Suomi 100: definitiivisiä vastauksia muutamaan ikuisuuskysymykseen

Suomessa on muutamia kysymyksiä joihin ei millään tahdo saada vastausta, vaikka niitä on yritetty kysellä vuosikymmenestä toiseen.

Sellainen peli ei tietenkin vetele. Ja siksi me täällä Kasper Diem -blogissa olemme Suomen satavuotisjuhlan kunniaksi kertakaikkisesti päättäneet selvittää nämä kysymykset, käyttäen Twitterin käyttökelpoista kyselytyökalua.

On hyvä pitää mielessä että nämä vastaukset ovat sitten lopullisia. Koska kyselythän eivät valehtele – muutenhan niitä ei tehtäisi.

Mahdollisuus

Mahdollisuus – uhka vai mahdollisuus
Periaatteessa tämän kyselyn tulos pitäisi olla selvä. Mutta näyttää siltä että 57% eivät sittenkään ymmärtäneet kysymystä. Oikea vastaus oli tietenkin b) mahdollisuus.

Syteen

Syteen vai saveen
Tämä on kysymys joka on askarruttanut suomalaisia jo vuosisatoja. Mutta nyt näyttää siis siltä että syde on oikea vastaus. Tai syte. Tai ehkä jopa sysi. Mikä ikinä ensimmäinen vaihtoehto on, se on kuitenkin oikein. Kauan eläköön syde!

OJaan

Oja vai allikko
Vaikka molempia näitä vaihtoehtoja on perinteisesti pidetty huonoina, allikko mainitaan usein piirun verran enemmän negatiivisessa valossa. 57% prosenttia suomalaisista pitää kuitenkin allikkoa parempana kuin ojaa. Asia joka on hyvä pitää mielessä Suomen juhlavuotena.

Pyy

Pyy pivossa vai kymmenen oksalla
Lopuksi on myös hyvä muistaa että yhteiskunta on muuttunut – enää ei luonnonvaraisten eläinten vangitseminen pipoon – tai pivoon – katsota läheskään yhtä suotuisasti kuin ennen vanhaan. Kannattaa vaikka kysyä pyyltä itseltään.

Hyvää itsenäisyyden juhlavuotta toivoo koko Kasper Diem -blogin tutkimusosasto!

Tagged , , , , , , ,

Forget hygge and kalsarikännit, the latest Finnish expression you need to know is ‘kyrpä otsassa’

otsassa

First the Danish expression hygge found its way into the English vocabulary. Then the Swedish word lagom. After that there was the Finnish expression kalsarikännit, meaning to get drunk at home in your underwear. Now there is a new useful expression you need to know about: kyrpä otsassa.

This fun Finnish idiom literally translates to having a penis attached to your forehead, but is used to describe a moody and often difficult person. Certainly a useful phrase to master in modern the modern world, then.

Finnish linguistics expert and heavy user of the phrase Jukka Saaresmaa gives an example.

“So imagine you are about to board a bus, but the bus driver chooses to close the doors in front of you while at the same time looking you straight in the eye. This would be the perfect example of someone who indeed has kyrpä otsassa.”

It is widely agreed on that kyrpä otsassa could have the chance of being the new Finnish equivalent of hygge.

The phrase in fact does not differ that much from the English idiom of ‘being a dickhead’, but has a deeper, more profound meaning. Mr Saaresmaa explains.

”We certainly have a huge, untapped potential of people here in Finland who could easily be described by this phrase. We just need to make the international public aware of this unique, national charasteristic.”

Tagged , , ,