Tutkimus: Kukoistavan rasisimin syynä suomalais-ugrilainen kieli

Lenguas_finougrias

Suomi on viime päivinä kerännyt kyseenalaista huomiota ulkomailla pelottelemalla maahan saapuvia turvapaikanhakijoita ilotulitteilla, polttopulloilla ja Ku Klax Klan -asuilla. Sanomattakin on selvää että tähän pelotteluun syyllistyy vain pieni äänekäs joukko, mutta siitä huolimatta se antaa maastamme rasisitisesti värittyneen kuvan ulkomailla.

Kielitutkija Bo Hager pitäisi kuitenkin näitä rasisteja syyntakeettomina. Tutkijan mukaan riehujat ovat yksinkertaisesti suomalais-ugrilaisen kielensä uhreja, koska heidän on pakko toimia ksenofobisesti äidinkielensä vuoksi.

”Tutkimukseni puhuu selvää kieltään. Otetaan vaikka vertailuksi ruotsin sana invandrare. Sehän on sen verran kaunis, että kun sen ottaa suuhunsa tekee heti mieli nostaa pakolaiskiintiöitä.”

Bo Hager nostaa sormen ilmaan.

”Mutta heti kun sanon sen suomeksi, maahanmuuttaja, sappeni alkaa kiehumaan. Se on ihmeellistä, mutta näin se vaan menee. Ja tämä on myös se syy miksi Ruotsi vastaanottaa moninkertaisesti enemmän pakolaisia Suomeen nähden.”

Kielitutkija Hagerin mukaan se että muutkin suomalais-ugrilaisen kieliryhmän kuuluvat maat suhtautuvat nuivasti turvapaikanhakijoihin tukee tutkimusta.

”Otetaan vaikka Unkari. Tämä maa on kunnostautunut rasismirintamalla oikein huolella viime aikoina, mutta ainakin minä näen että siinä painaa ennemmin lingvistiset kuin poliittiset syyt. Jos olet kameranainen ja äidinkielesi on unkari sinun on melkeinpä pakko kampittaa pakenevaa turvapaikanhakijaa. Ei ole vaihtoehtoja.”

Bo Hager levittää huolellisesti rasvaa huuliinsa ja katsoo silmiin.

Bevándorlók ki. Eikö soljukin kauniisti kieleltä?”

Mitä se tarkoittaa?

”Se on unkaria ja tarkoittaa maahanmuuttajat ulos. He ovat kielensä vankeja niinkuin mekin.”

Kielitutkija Hagerin tutkimusaineisto ei vielä ulotu marin, mordvan ja permin kieleen, mutta sen sijaan Virossa tutkija on käynyt useampaan otteeseen.

”Tällä eteläisellä naapurimaallammehan on yhteistä että sieltäkin lähdettiin pakolaisena Ruotsiin toisen maailmansodan aikana, mutta tänä päivänä pakolaisiin suhtaudutaan nuivasti. Miksi? Suomalais-ugrilainen kieli.”

Tutkija Hager uskoo vakaasti että kun kansainvälinen tutkijayhteisö saa kuulla tästä tutkimuksesta, mielipiteetkin muuttuvat ulkomailla ymmärtäviksi.

”Haluaisin vielä muistuttaa että Viro otti vuonna 2013 vastaan peräti seitsemän turvapaikanhakijaa. Jos se ei veljeskansan merkki, niin mikä sitten?”


0 Shares
Tagged , , ,